domingo, 13 de agosto de 2017

MARÍA...
UNA EXPERIENCIA NUEVA DE COMUNIÓN


Esta tarde, Dios mediante, participaremos de la celebración de la Eucaristía ("ബഹുജന - qurbana") en rito católico Siro-Malabar (que es el rito católico que engloba las comunidades cristiano-católicas de la zona de influencia de la INDIA), que será adelanto de la celebración de la ASUNCIÓN DE MARÍA, porque como el día 15, aunque festivo, mucha gente trabaja, la comunidad india (hindi, de este rito) de GRANADA la va a celebrar hoy. 


Sepulcro del Apóstol Santo TOMÁS, CHENNAI - INDIA
La tradición ya establece la existencia de una primera comunidad de cristianos (aún fuertemente judaizantes) en torno al Siglo IV, en la ciudad de KOTTAYAM, aunque su tradición apostólica se la deben al apóstol Santo TOMÁS, que habría sido el apóstol que llevó a cabo la evangelización de aquella zona, de hecho sus restos mortales son venerados allí, en la ciudad de CHENNAI, en su catedral. 


Tumba se San FRANCISCO JAVIER, Iglesia del Buen Jesús, GOA - INDIA

También custodia otro tesoro, que roza muy cercano a ESPAÑA y los jesuitas, los restos mortales de San FRANCISCO JAVIER, nuestro gran misionero, que también se dejó la vida predicando al Señor por aquellas tierras, y en la que gracias a ellos, hoy, tenemos hermanos en "un sólo bautismo, un sólo Señor, una sola fe" (Efesios 4,5).

Durante la colonización portuguesa de la INDIA, hubo muchas tensiones "litúrgicas" por así decirlo, ya que los misioneros, en apoyo de los colonos portugueses, de rito latino, casi terminaron por extinguir las costumbres litúrgicas de esta comunidad. No fue hasta 1934 que el Papa PIO XI autorizó a la Iglesia Católica Siro-Malabar a volver a redescubrir y fomentar el tesoro de su liturgia, finalmente, JUAN PABLO II terminó de autorizar el rito seguido en la actualidad, cuya lengua litúrgica culta es el siriaco oriental (lo que sería nuestro latín litúrgico) y la común el mayalam, el dialecto mayoritario en la INDIA (lo que sería nuestro castellano). ¡No intentéis leer un misal syro-malabar ya os digo yo que no os enteraréis de nada! Así, por ejemplo, dicho en mayalam IGLESIA CATÓLICA SYRO-MALABAR sería സീറോ മലബാർ കത്തോലിക്കാ സഭ. De hecho es la Iglesia Católica de rito oriental con mayor número de fieles, unos tres millones y medio largos. Actualmente su Patriarca es el Cardenal GEORGE ALENCHERRY (el cardenal número once, y cuarto de rito syro-malabar en la historia de la Iglesia).

El AÑO LITÚRGICO se distribuye en nueve periodos litúrgicos (de siete semanas cada uno de ellos, con algunas correcciones para acomodarlo al año civil), y que se denominan atendiendo a la fiesta o fiestas principales que rigen cada bloque litúrgico, por así decirlo: Las semanas de la Anunciación, las semanas de Dehna (Epifanía), las semanas del Gran Ayuno, las semanas de Resurrección, las semanas de los Apóstoles, las semanas de Verano, las semanas de Elias y la Cruz, las semanas de Mar Mosés y las semanas de Dedicación de la Iglesia. Según esto, la correspondencia con la fiesta de la ASUNCIÓN DE MARÍA, cae para ellos en sus llamadas semanas de Verano, que explican litúrgicamente, de la siguiente manera:


La madurez y la fecundidad de la Iglesia son especialmente meditadas durante las semanas de verano.   La palabra siríaca "ܕܩܲܝܛܵܐ - qaita" significa "verano". El verano es el momento en que los granos y las frutas maduran y maduran. Así es un tiempo de abundante cosecha para la Iglesia. Los frutos de esta cosecha de la Iglesia son la santidad y el martirio de sus hijos. La Iglesia, que se ha extendido por toda la tierra, resplandece como la imagen del reino celestial, dando nacimiento a innumerables santos y mártires. Así como los Apóstoles, mártires y santos, llenos del poder de lo alto, del Espíritu Santo, se atrevieron incluso a adentrarse en tierras y culturas desconocidas para ellos para testimoniar a Jesucristo "Señor nuestro y Dios nuestro", en el primer domingo de este período litúrgico se celebra la fiesta de "los doce Apóstoles y Nusardeil". "Nusardeil" es una palabra persa que significa "Día de Año Nuevo dado por Dios". Así, este es el día litúrgico que unifica el cielo y la tierra en la persona de Jesús, el "Ammán-hu-El" ("Dios con nosotros"), y en la que la Iglesia es su continuación en la tierra fundada sobre los doce apóstoles. La gran fiesta de la Transfiguración (6 de agosto) y la Asunción (15 de agosto) que se celebran durante este período litúrgico de las semanas de verano son iconos típicos de este espíritu de madurar, dar fruto, primicia de la resurrección en ambos casos.

Evidentemente, al tratarse de un rito católico, podremos celebrar la Eucaristía y comulgar con la comunidad hindi de GRANADA, pero mucho me temo que no nos enteraremos mucho de la liturgia, pues aparte de celebrarse en mayalam, como dijimos, el rito y orden de celebración es completamente diferente, por ejemplo el Padrenuestro se reza casi al principio, para simbolizar que la comunidad está reunida, en el nombre del Padre del Cielo, anticipando su reino en la celebración eucarística, mientras que lo que sería nuestro rito penitencial ellos lo tienen inmediatamente antes de comulgar, para que sea un arrepentimiento y una disposición del alma más próxima a comulgar, y eso entre lo más destacable ¡porque tienen oraciones, intercesiones y alabanzas para llenar mucho rato celebrativo! 

Yo ya he adelantado que me sentaré al lado del primer niño que vea en la celebración, porque ellos son más inocentes y no les molestan las interrupciones en misa, así que podré pasarme toda la celebración dándole codazos y preguntándole "¿Por dónde vamos? ¿Ahora qué toca? ¿Rezo ya el Padrenuestro?"




Por si os atrevéis a intentarlo os dejo el Padrenuestro en mayamalam rezado por esta niña india, que a pesar de su corta edad, me supera, por mucho que yo me vaya a pasar escuchándola de aquí a esta tarde ¡por si se me pega algo, y al menos aprendo el Padrenuestro! Y el texto, aunque esto casi parece ya una broma mía....

സ്വർഗസ്ഥനായ ഞങ്ങളുടെ പിതാവേ
നിന്റെ നാമത്തെ വാഴ്ത്തുവിൻ;
നിന്റെ രാജ്യം വരണമേ,
നിന്റെ തിരുനാൾ ഞാൻ ചെയ്തുതരും.
അതു ആകാശത്തോളം ഉയരമുള്ളതു;
ഞങ്ങൾക്കു ആവശ്യമുള്ള ആഹാരം ഇന്നു തരേണമേ;
ഞങ്ങളുടെ പാപങ്ങളെ ഞങ്ങളോടു ക്ഷമിക്കേണമേ;
ഞങ്ങളോടു ക്ഷമിക്കരുതേ.
ഞങ്ങളെ പ്രലോഭനത്തിൽ അകപ്പെടുത്തരുതേ.
തിന്മയിൽ നിന്ന് ഞങ്ങളെ രക്ഷിക്കണമേ. 
ആമേൻ.